Answer/Quote:
“Professionals in health care settings often assume that patients are able to
read he usual educational brochures, written instructions, consent forms,
prescription labels and health questionnaires. However, adult patients with low
literacy skills often try to hide their reading deficiencies, so potential
problems with patient understanding are not recognized…. The discrepancy
between patient reading ability and readability of medical information can be a
crucial factor in patient health care, compliance, participation in preventive
care, and clinical research.”
Comment: The authors of this article recommend a
quick evaluation of a patient’s knowledge of terminology related to the medical
field. It’s a problem. Not only do I have a hard time reading my Merck
Manual on specific medical conditions, but I—an almost PhD in English
education—can’t pronounce the names of my medications or have any complete idea
of their purpose in my health care. I do receive long descriptions of the
purposes, side-effects, etc. when I purchase the medications, but the length
and size of the print are deterrents to my willingness to wade into the
contents. These directions are not, generally, in plain English. I’m not sure
how to solve the problem. RayS.
Title: “Rapid
Estimate of Adult Literacy in Medicine (REALM): A Quick Reading Test for Patients.”
P W Murphy, et al. Journal of Reading
(October 1993), 124-130.
No comments:
Post a Comment